Nawoord Erik Verstraete
Beste vrienden, collega's-dichters,
De slechte heren, die ik zonder namen noemde, zouden hier, vals lachend en dwaas minachtend, enkele sekonden luisteren en hun schouders ophalen. Als besluit en als waarschuwing zou ik hun (met desgewenst een Nederlandse vertaling) het paradigma van de grote Engelse romantische dichter Percy Bisshe Shelley meegeven:
"Poets are trumpets, which sing to battle and poets are the unacknowledged legislators of the world". Ik zeg het toch maar even in het Nederlands: "Dichters zijn trompetten, die oproepen tot de strijd en dichters zijn de niet erkende wetgevers van de wereld.
En om helemaal af te sluiten, Ernest van der Hallen: "Ten slotte is het niet de economist, maar de dichter die de tijd zijn werkelijke gestalte geeft!"
